杜甫的《游山西村》全文
游山西村 (南宋)陆游 莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚. 山重水复疑无路,柳暗花明又一村. 箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存. 从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门.
<<游西山村>>翻译
>翻译” />
山重水复疑无路,柳暗花明又一村 不要笑农家的腊酒浑浊,丰收年份,待客留足鸡、肉.山重重叠叠,溪曲曲折折,仿佛无路可走了,(突然)又见柳绿花红,掩映着另一山村.吹萧击鼓结队往来春社日已经临近.人们穿的、戴的很简洁朴素,传统风俗得到保存.但愿今后,能让我趁月明之夜闲游,拄着拐杖随时轻叩这农家的门.
游西山村古诗的意思
译文 游山西村》是南宋著名诗人陆游创作的一首七言律诗,是陆游 少有的基调比较明快的佳作之一.不要笑话农家的酒浑,丰收之年有丰足的佳肴款待客人. 一重重山,又一道道水,疑惑无路可行间,忽见柳色浓绿,花色明丽,一个村庄出现在眼前. 你吹着箫,我击着鼓,结队喜庆,春社祭日已临近,布衣素冠,简朴的古风依旧保存. 从今日起,如果允许乘着月光闲游,我这白发老翁也要随夜乘兴,拄着拐杖,敲开柴门.
古诗游西山村的意思是什么?
莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚. 山重水复疑无路,柳暗花明又一村. 箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存. 从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门. 译文 不要嘲笑农民家的腊酒浑浊,丰收年景,款待客人的鸡、猪却十分丰足.山峦重重叠叠,清碧的小溪曲曲折折,仿佛已经无路可走了,突然之间我又看见前面柳绿桃红,(几间农家)茅舍隐现于花木扶疏之间.萧声鼓声此起彼伏,十分热闹,原来是春社日快要到了.人们穿的戴得都很简洁朴素,古老风俗在这里依然保存.但愿从今以后,我能不时地趁着月色,柱着拐杖,轻叩农家柴扉,与老农谈论桑麻.
《游西山村》这首诗的解释及重点字解释(最好把诗写出来进行解释)
【原文】 莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚. 山重水复疑无路,柳暗花明又一村. 箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存. 从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门. 【译文】 不要笑话农家的酒浑,丰收之年有丰足的佳肴款待客人. 一重重山,又…
〈游山西村〉
山重水复疑无路,柳暗花明又一村 楼主要觉得满意,请笑纳,小虾我急刷分!!!
诗词解释 游西山村
豚在古文中时指“猪”的意思
《游山西村》的诗句解释
游山西村 名称 名称: 游山西村 作者 作者: 陆游 简介 Title 作者简介 陆游 (1125-1210),字务观,号放翁.越州山阴(今浙江绍兴)人.南宋著名爱国诗人.曾任建康通判等职.著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔…
《游山西村》资料
这首诗写于宋孝宗乾道三年(1167),当时诗人罢官闲居,住在山阴(今浙江绍兴市)镜糊的三山乡.诗题中“山西村”,指三山乡西边的村落.诗中记叙了当地的风俗,饶有兴味.—— 陆游《游山西村》赏析 游山西村 陆 游 莫笑农家腊酒浑…
游山西村原文 翻译 翻译要准确生动
游山西村 名称 名称: 游山西村 作者 作者: 陆游 简介 Title 作者简介 陆游 (1125-1210),字务观,号放翁.越州山阴(今浙江绍兴)人.南宋著名爱国诗人.曾任建康通判等职.著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔…